子虚赋原文及翻译注音(子虚赋原文及翻译)

导读 今天菲菲来为大家解答以上的问题。子虚赋原文及翻译注音,子虚赋原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、楚使子虚使...

今天菲菲来为大家解答以上的问题。子虚赋原文及翻译注音,子虚赋原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、楚使子虚使于齐,王悉发车骑,与使者出田。

2、田罢,子虚过奼乌有先生,亡是公在焉。

3、坐定,乌有先生问曰:“今日田乐乎?”子虚曰:“乐。

4、”“获多乎?”曰:“少。

5、”“然则何乐?”对曰:“仆乐齐王之欲夸仆以车骑之众,而仆对以云梦之事也。

6、”曰:“可得闻乎?”楚王派子虚出使齐国,齐王调遣境内所有的士卒,准备了众多的车马,与使者一同出外打猎。

7、打猎完毕,子虚前去拜访乌有先生,并向他夸耀此事,恰巧无是公也在场。

8、大家落座后,乌有先生向子虚问道:“今天打猎快乐吗?”子虚说:“快乐。

9、”“猎物很多吧?”子虚回答道:“很少。

10、”“既然如此,那么乐从何来?”子虚回答说:“我高兴的是齐王本想向我夸耀他的车马众多,而我却用楚王在云梦泽打猎的盛况来回答他。

11、”乌有先生说道:“可以说出来听听吗?”子虚曰:“可。

12、王车驾千乘,选徒万骑,田于海滨。

13、列卒满泽,罘罔弥山,掩兔辚鹿,射麇脚麟。

14、骛于盐浦,割鲜染轮。

15、射中获多,矜而自功。

16、顾谓仆曰:‘楚亦有平原广泽游猎之地饶乐若此者乎?楚王之猎孰与寡人乎?’仆下车对曰:‘臣,楚国之鄙人也,幸得宿卫十有余年,时从出游,游于后园,览于有无,然犹未能遍睹也,又焉足以言其外泽者乎!’齐王曰:‘虽然,略以子之所闻见而言之。

17、’子虚说:“可以。

18、齐王指挥千辆兵车,选拔上万名骑手,到东海之滨打猎。

19、士卒排满草泽,捕兽的罗网布满山岗,兽网罩住野兔,车轮辗死大鹿,射中麋鹿,抓住麟的小腿。

20、车骑驰骋在海边的盐滩,宰杀禽兽的鲜血染红车轮。

21、射中禽兽,猎获物很多,齐王便骄傲地夸耀自己的功劳。

22、他回头看着我说:‘楚国也有供游玩打猎的平原广泽,可以使人这样富于乐趣吗?楚王游猎与我相比,谁更壮观?’我下车回答说:‘小臣我只不过是楚国一个见识鄙陋的人,但侥幸在楚宫中担任了十余年的侍卫,常随楚王出猎,猎场就在王宫的后苑,可以顺便观赏周围的景色,但还不能遍览全部盛况,又哪有足够的条件谈论远离王都的大泽盛景呢?’齐王说:‘虽然如此,还是请大略地谈谈你的所见所闻吧!’“仆对曰:‘唯唯。

23、臣闻楚有七泽,尝见其一,未睹其余也。

24、臣之所见,盖特其小小耳者,名曰云梦。

25、云梦者,方九百里,其中有山焉。

26、其山则盘纡茀郁,隆崇嵂崒;岑崟参差,日月蔽亏;交错纠纷,上干青云;罢池陂陀,下属江河。

27、其土则丹青赭垩,雌黄白坿,锡碧金银,众色炫耀,照烂龙鳞。

28、其石则赤玉玫瑰,琳瑉琨吾,瑊玏玄厉,碝石碔玞。

29、其东则有蕙圃:衡兰芷若,芎藭昌蒲,茳蓠麋芜,诸柘巴苴。

30、其南则有平原广泽,登降陁靡,案衍坛曼。

31、缘以大江,限以巫山。

32、其高燥则生葴菥苞荔,薛莎青薠。

33、其卑湿则生藏莨蒹葭,东蔷雕胡,莲藕觚卢、菴闾轩于,众物居之,不可胜图。

34、其西则有涌泉清池,激水推移,外发芙蓉菱华,内隐钜石白沙。

35、其中则有神龟蛟鼍,瑇瑁鳖鼋。

36、其北则有阴林:其树楩柟豫章,桂椒木兰,蘖离朱杨,樝梨梬栗,橘柚芬芳;其上则有鹓雏孔鸾,腾远射干;其下则有白虎玄豹,蟃蜒貙犴。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!