2016英语六级真题试卷(2016年和2017英语六级试题与答案)

导读 今天菲菲来为大家解答以上的问题。2016英语六级真题试卷,2016年和2017英语六级试题与答案相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧...

今天菲菲来为大家解答以上的问题。2016英语六级真题试卷,2016年和2017英语六级试题与答案相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、段落翻译真题】乌镇是浙江的一座古老水镇,坐落在京杭大运河河畔。

2、这是一处迷人的地方,有许多古桥、中式旅店和餐馆。

3、在过去一千年里,乌镇的水系和生活方式并未经历多少变化,是一座展现古文明的博物馆。

4、乌镇所有房屋都用石木建筑。

5、数百年来,当地沿着河边建起了住宅和集市。

6、无数宽敞美丽的庭院藏身于屋舍之间,游客们每到一处都会有惊喜的发现。

7、【参考答案】 Located on the riverside of the Beijing-Hangzhou Grand Canal, Wuzhen of Zhejiang Province is an ancient water town. It is a fascinating place with many bridges, Chinese hotels and restaurants. Over the past millennium, the water system and the way of life in Wuzhen has not changed much. Wuzhen is a museum of ancient civilization. All the houses of Wuzhen are built of stone and wood. For centuries, the locals built dwellings and markets along the river. Countless beautiful and spacious courtyards hide between houses. Visitors will be taken by pleasant surprise wherever they go. 段落翻译真题】功夫(Kung Fu)是中国武术(martial arts)的俗称。

8、中国武术的起源可以追溯到自卫的需要,狩猎活动以及古代中国的军事训练。

9、它是中国传统体育运动的一种,年轻人和老年人都练。

10、它已逐渐演变成了中国文化的独特元素。

11、作为中国的国宝,功夫有上百种不同的风格,是世界上练得最多的武术形式。

12、有些风格模仿了动物的动作,还有一些则受到了中国哲学思想、神话和传说的启发。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

最新文章