月攘一鸡文言文翻译告诉我们道理(月攘一鸡文言文翻译)
综合动态
2024-08-11 03:36:43
导读 今天菲菲来为大家解答以上的问题。月攘一鸡文言文翻译告诉我们道理,月攘一鸡文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1...
今天菲菲来为大家解答以上的问题。月攘一鸡文言文翻译告诉我们道理,月攘一鸡文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文 戴盈之曰:“什一(1),去关市之征,今兹(2)未能,请轻之,以待(3)来年,然后已(4),何如?” 孟子曰:“今有人日攘(5)邻之鸡者,或(6)告之(7)曰:‘是(8)非君子之道。
2、’曰:‘请损之(9),月攘一鸡,以待来年然后已。
3、’如(10)知(11)其非义,斯速已矣,何(12)待来年?” ——出自《孟子》编辑本段注解 ⑴什一:指税率而言,即十抽一。
4、 ⑵今兹:今年。
5、 ⑶待:等到 ⑷已:止 ⑸攘:这里是指偷窃的意思。
6、 ⑹或:有人 ⑺之:代词,他 ⑻是:此,这。
7、 ⑼请损之:那就减少一些吧,这句话是偷鸡者说的。
8、 ⑽如:既然 ⑾知:知道 ⑿何:为何编辑本段译文 戴盈之说:“实行十分抽一的税率,免去关卡和市场上对商品的征税,今年不能实行了,就先减轻一些,等到明年再废止(现行的税制),怎么样?” 孟子说:“现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。
9、有人劝告他说:“这不是正派人的做法。
10、”(也可以说是“这不是品德高尚的人的做法”) 那个人说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。
11、’——既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?”编辑本段寓意: 明日复明日,明日何其多。
12、 成事者,必当机立断。
13、 不正确的事应及时改正。
14、 知道错误应及时改正,不能拖。
15、百度百科有的,每天偷只鸡。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
猜你喜欢