雪梅古诗的翻译视频(雪梅古诗原文及翻译)

导读 今天菲菲来为大家解答以上的问题。雪梅古诗的翻译视频,雪梅古诗原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、雪梅宋代:...

今天菲菲来为大家解答以上的问题。雪梅古诗的翻译视频,雪梅古诗原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、雪梅宋代:卢钺梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。

2、梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

3、译文:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。

4、文人骚客难以评论高下,只得搁笔好好思量。

5、梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

6、《雪梅二首》是南宋诗人卢梅坡(有争议)创作的一组七言绝句。

7、这两首诗阐述了梅、雪、诗三者的关系,缺一不可,结合在一起,才能组成美丽的春色。

8、第一首诗前两句写梅雪争春,要诗人评判,后两句是诗人对梅与雪的评语。

9、扩展资料:赏析:首句采用拟人手法写梅花与雪花相互竞争,都认为自己是最具早春特色的,而且互不认输,这就将早春的梅花与雪花之美别出心裁、生动活泼地表现出来了。

10、次句写诗人在两者之间难以评判高下。

11、诗人原以为一挥而就,由于难于评判,只好停下笔来思索。

12、“评章”即评价。

13、后两句是诗人对梅与雪的评语。

14、就洁白而言,梅比雪要差一些,但是雪却没有梅花的香味。

15、“三分”形容差的不多,“一段”将香气物质化,使人觉得香气可以测量。

16、创作背景:这首两首诗具体创作年代已无法考证,当作于宋末的一个初春日,梅花开放,作者赏玩之时。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!