王羲之尝诣门生家文言文翻译(王羲之尝诣门生家翻译)

导读 今天菲菲来为大家解答以上的问题。王羲之尝诣门生家文言文翻译,王羲之尝诣门生家翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、...

今天菲菲来为大家解答以上的问题。王羲之尝诣门生家文言文翻译,王羲之尝诣门生家翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、【原文】  王羲之尝1诣2门生家,见棐(fěi)几3滑净,因书之,真草4相半。

2、后为其父误刮去之,门生惊懊者累日9。

3、又尝在蕺(jí)山5见一老姥6,持六角竹扇卖之。

4、羲之书其扇,各为五字。

5、姥初有愠10(yùn)色。

6、因14谓姥曰:“但言是王右军7书12,以求百钱邪。

7、”姥如其言,人竞13买之。

8、他日,姥又持扇来,羲之笑而不答。

9、其书为11世所重8,皆此类也。

10、  【翻译】  王羲之曾经到他的一个弟子家,看到一棐木几案平滑干净,于是就在上面写字,这些字一半楷书一半草书。

11、(这些字)后来被这个弟子的父亲误刮去了,这个学生连着懊恼了好几天。

12、他又曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着一把六角扇在卖它。

13、王羲之就在老妇人的六角扇上每面各写了五个字。

14、老妇人开始有些不高兴,王羲之于是对老妇人说:“(你)只要说这是王右军书写的,用它可以卖数一百钱左右。

15、”老妇人遵照他说的(去做),人们都争着来买这把扇子。

16、又有一天,老妇人又拿着一把扇子来,王羲之笑着却不答应。

17、王羲之的书法被世人所推崇,就像这样啊!。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!